Comunique-se com o fornecedor? fornecedor
Brandon Bao Mr. Brandon Bao
O que posso fazer por você?
conversar Agora Fornecedor
 Número De Telefone:86-0574-83879820 E-mail:brandon@brandopneumatic.com
Página inicial > Lista de Produto > Válvula solenoide > 1/8 '' 6011 miniatura válvula solenóide Burkert tipo
1/8 '' 6011 miniatura válvula solenóide Burkert tipo
1/8 '' 6011 miniatura válvula solenóide Burkert tipo
1/8 '' 6011 miniatura válvula solenóide Burkert tipo
  • 1/8 '' 6011 miniatura válvula solenóide Burkert tipo
  • 1/8 '' 6011 miniatura válvula solenóide Burkert tipo
  • 1/8 '' 6011 miniatura válvula solenóide Burkert tipo

1/8 '' 6011 miniatura válvula solenóide Burkert tipo

    Tipo de pagamento: L/C,T/T,Paypal,Money Gram,Western Union
    Incoterm: FOB,CFR,CIF,EXW
    Quantidade de pedido mínimo: 1 Piece/Pieces
    Tempo de entrega: 5 dias

Informação básica

Modelo: 6011

Product Name: Burkert Type6011 Miniature Plunger Solenoid Valve

Port Size: G1/8'' Inch

Orifice Size: 1.6 Mm

Function: 2/2 Way Normally Closed

Operation Type: Direct Acting

Body: Brass

Seal: FKM / FPM

Media Temperature: -10° To +100 °C

Operating Voltage: AC110V, AC220V, DC12V, DC24V

Working Media: Technical Vacuum, Neutral Gases And Fluids (e.g. Compressed Air, Water, Hydraulic Oil)

Additional Info

Pacote: Saco de plástico, caixa, caixa, palete

produtividade: 100000 pcs per month

marca: Brando

transporte: Ocean,Land,Air

Lugar de origem: China Ningbo

Habilidade da fonte: 20000 pcs per week

Certificados : CE

porta: Ningbo,Shanghai,Guangzhou

Descrição do produto

1/8 '' 6011 miniatura válvula solenóide Burkert tipo


A válvula abaixo é a válvula solenóide de êmbolo 6011 2/2 Vias NC, como a marca Burkert. A válvula 6011 é uma válvula de atuador de ação direta, usada para desligamento, dosagem, enchimento, ventilação e vácuo técnico. O bujão e o tubo guia do êmbolo são soldados juntos para aumentar a resistência à pressão e a estanqueidade.


Características principais:
1. tamanho da porta: G1 / 8 '' polegadas
2. Válvula compacta de pequeno formato com diâmetro de até DN2.4.
3. Várias combinações de materiais de vedação estão disponíveis.
4. Viscosidade máx .: 21 mm² / s
5. Tensão de operação: 24 V DC, 24 V / 50 Hz, 110/230 V / 50 Hz (outras tensões a pedido)
6. Temperatura ambiente Max .: +55 ° C
7. Temperatura média: -10 ° a +100 ° C
8. Meio: vácuo técnico, gases e fluidos neutros (por exemplo, ar comprimido, água, óleo hidráulico)


Dimensão geral da válvula solenóide em miniatura do êmbolo tipo Burkert G1 / 8 '':

G1/8'' Burkert Type 6011 Miniature Plunger Solenoid Valve


Dados técnicos da válvula solenóide normalmente fechada de 2/2 vias Burkert Tipo 6011:

Orifice size (mm)

Port connection

 (Inch)

Kv value

water 

(m³/h)

Pressure range 

(bar)

Voltage / Frequency (V/Hz)
1.2 M5 0.045 0 - 12 24/DC
0 - 21 24/50
0 - 21 110/50
0 - 21 230/50
1.6 M5 0.06 0 - 6 24/DC
0 - 12 24/50
0 - 12 110/50
0 - 12 230/50
G1/8'' 0.06 0 - 6 24/DC
0 - 12 24/50
0 - 12 110/50
0 - 12 230/50
2.0 G1/8'' 0.11 0 - 4.5 24/DC
0 - 8 24/50
0 - 8 110/50
0 - 8 230/50
2.4 G1/8'' 0.13 0 - 3 24/DC
0 - 6 24/50
0 - 6 110/50
0 - 6 230/50

Desconstrução da válvula de êmbolo tipo NC Burkert de 2 vias em latão 6011:

2-Way Brass 6011 Burkert Type NC Plunger Valve2-Way Brass 6011 Burkert Type NC Plunger Valve


Detalhes da exibição de FKM / FPM sela a válvula eletromagnética do atuador 6011:

FKM / FPM Seals 6011 Plunger Electromagnetic Valve


Altas tensões no sistema ou equipamento podem causar ferimentos.
1. Desligue as linhas de pressão, exaustão e drenagem antes de operar o sistema ou o equipamento.

Choques elétricos apresentam risco de ferimentos.
1. Antes de operar o sistema ou o dispositivo, desligue a energia e corrija-a para evitar a reativação.
2. Observe as normas de segurança e prevenção de acidentes em equipamentos elétricos aplicáveis.

Se for ligado por um longo período, poderá causar queimaduras ou incêndio.
A superfície do dispositivo está muito quente
1. Mantenha o dispositivo longe de substâncias e materiais inflamáveis ​​e não toque nele com as mãos.

A falha da válvula com corrente alternada (CA) pode resultar em ferimentos.
A colagem do núcleo pode causar superaquecimento da bobina e causar um mau funcionamento.
1. Monitore o processo para garantir o funcionamento adequado.

Situação perigosa geral.
Para evitar ferimentos:
1. Alimente apenas a mídia especificada.
2. Opere o dispositivo somente quando estiver em um estado ideal e considerando as instruções de operação.
3. Não faça alterações internas ou externas ao dispositivo ou sujeite-o a estresse mecânico.
4. Corrigido para evitar operação acidental.
5. Somente técnicos treinados podem executar trabalhos de instalação e manutenção.
6. As válvulas devem ser instaladas de acordo com os regulamentos aplicáveis ​​no país.
7. Depois que a fonte de alimentação for interrompida, reinicie o processo de maneira controlada.
8. Siga as regras gerais da tecnologia.


Bem-vindo à sua qualquer pergunta e pergunta!

Grupo de Produto : Válvula solenoide

Enviar e-mail para este fornecedor
  • Mr. Brandon Bao
  • Sua mensagem deve estar entre 20-8000 caracteres

Lista de produtos relacionados

Casa

Phone

Skype

Inquérito